In posizione panoramica e immersa nel verde, affascinante ex convento del XVII sec., oggi abitazione privata con 1300mq di corte esclusiva con pozzo, la proprietà conserva travi in legno originali, antichi coppi, grandi archi e una preziosa pietra incisa nel 1755 testimonianza storica dell’antica funzione religiosa; composto da piano seminterrato: cantina, fondo con scala di collegamento per il piano terra; piano terra: ingresso, soggiorno, cucina, disimpegno, bagno, sala da pranzo con scala per il 1° piano , tre portico e veranda aperta; piano primo: tre camere, due bagni, cabina armadio, loggia e terrazzo, la camera matrimoniale ha una scala interna per il 2° piano con studio e terrazzo; garage di 100mq e dependance di 40mq. Ottimo stato. Libero subito.
In a panoramic location surrounded by greenery, this charming 17th-century former convent, now a private residence, boasts a 1,300-square-meter private courtyard with a well. The property retains original wooden beams, antique roof tiles, grand arches, and a precious stone carved in 1755, a historical reminder of its former religious function. The property comprises a basement level: cellar, and a storage room with a staircase leading to the ground floor. The ground floor: entrance hall, living room, kitchen, hallway, bathroom, dining room with a staircase leading to the first floor, three porches, and an open veranda. The first floor: three bedrooms, two bathrooms, a walk-in closet, a loggia, and a terrace. The master bedroom has an internal staircase leading to the second floor, a study, and a terrace. A 100-square-meter garage and a 40-square-meter outbuilding are also included. Excellent condition. Available immediately.